www.gg.ca Archives - Archives du www.gg.ca
Gouverneur général du Canada / Governor General of Canada
Imprimer

 


H�raldique

 

Les armoiries personnelles de
la tr�s honorable Adrienne Clarkson

Description et symbolisme

ImageÉcu : Le phénix s’élevant au milieu de flammes est un symbole à la fois oriental et occidental. Représenté dans le style chinois, il évoque les racines familiales de Mme Clarkson, soit les peuples Toysan et Hakka du Sud de la Chine, ainsi que sa ville natale, Hong Kong. Ce phénix chinois, tout comme le phénix occidental, est un oiseau mythique qui renaît de ses cendres, symbolisant ainsi renaissance et régénération. La famille de Mme Clarkson chérit ce symbole depuis toujours car il illustre très bien son état de dépouillement à sa venue au Canada et les efforts de ses membres pour reconstruire leurs vies sur les décombres de la Seconde Guerre mondiale. La feuille d’érable demeurée intacte au milieu des flammes est le reflet de cette vie nouvelle en tant que Canadiens. Le phénix des armoiries a été exécuté à partir d’un exemple figurant sur la décoration d'un tissu datant de la dynastie Qing qui a régné au XVIIIe siècle. Ce modèle a été proposé par le docteur Suan-Seh Foo, médecin et artiste de Toronto. Dans la culture chinoise, le feng huang (phénix) est un oiseau magique qui incarne le principe féminin du yin et qu’on associe à l’élément feu. Premier parmi les oiseaux, il partage son domaine avec quatre autres animaux mythiques qui sont la licorne, maître des quadrupèdes, la tortue, maître des animaux à carapace, et le dragon, maître des animaux écailleux. Des quatre, le phénix est réputé être du meilleur augure. Il incarne également cinq vertus cardinales chinoises : la bienveillance, la droiture-justice, le respect, la sagesse et la confianceintégrité. (En Occident les quatre vertus cardinales justice, prudence, courage et tempérance et les trois vertus théologales foi, espérance et amour montrent qu’il existe certains liens avec les cinq vertus chinoises.) Ainsi le phénix nous rapproche d’une idée chère à Mme Clarkson voulant que la fonction de gouverneur général incarne un équilibre entre l’éthique, l’expérience et la compassion. La longue carrière de Mme Clarkson en journalisme télévisé est représentée par un éclair et sa fonction de gouverneure générale et de représentante de la Souveraine par la couronne royale.

Cimier : Les lambrequins et la torque qui coiffent le heaume sont rouge et or. Les trilles sont l’emblème floral de l’Ontario où Mme Clarkson habite et évoquent son prénom chinois qui se traduit par « branche glacée fleurissante ». Le huard est un oiseau que l’on trouve en abondance dans les environs de son chalet, situé sur une île dans la baie Georgienne. Mme Clarkson et son époux, John Ralston Saul, l’ont toujours admiré et participent aux efforts visant à protéger et à conserver cet oiseau et d’autres animaux sauvages. Elle estime que le huard est également un symbole de la magnifique nature du Nord et qu’il revêt une importante signification pour de nombreux Canadiens qui admirent son cri et sa beauté.

Supports et terrasse : Les tigres sont les animaux favoris de Mme Clarkson, car elle est née dans l’année du tigre, selon l’ancien calendrier astrologique chinois, et a toujours été fascinée par la grâce de cet animal courageux et puissant. La croix sur un disque blanc est un symbole de sa foi et provient de l’insigne octroyé à l’Église anglicane du Canada en 1995. Les rochers et les arbres évoquent le paysage qui s’offre au regard de Leurs Excellences, à leur chalet, ainsi que les pins tordus par le vent et les pentes de granit que plusieurs peintres du Groupe des Sept ont immortalisés. C’est aussi un symbole de son amour pour le Nord.

Devise : Sur un listel sous le dessin figure l’inscription « VERUM SOLUM DICATUR . VERUM SOLUM ACCIPIATUR » extraite d’une prière : « Que seule la vérité soit dite, que seule la vérité soit entendue ». La devise comme telle se traduit ainsi : « Que seule la vérité soit dite, que seule la vérité soit reçue par l’ouïe ». Il s’agit d’un des dictons préférés de Mme Clarkson qui reflète un élément très important de ce que, selon elle, les Canadiens devraient s’attendre à recevoir et à entendre : la vérité et l’intégrité. La traduction latine a été faite en collaboration avec le professeur Ian McDonald, de l’Université de Toronto à Scarborough.

(Décembre 2004)

Mise à jour : 2019-03-29
Avis importants
haut de la page
haut de la page